MENU









Que esperas!? Siguenos en Twitter... solo te costara un clik

Comparte nuestra pagina en Twitter

miércoles, 28 de marzo de 2012

ENJOY LUNCH PARTY FOR EAR FUN [ENTREVISTA]






“Yonghwa dijo: “Hemos mantenido el color de CNBLUE hasta este álbum. Pero me he preocupado de la dirección de la música de CNBLUE desde el año pasado. Vamos a hacer un gran cambio.”
“Después de la actividad de promoción de este álbum, voy a tomar un descanso de 2-3 meses y pensar acerca del futuro de  nuestra música .”
“La expectativa  con nosotros es cada vez más alta,nos sentimos más agobiados.
Así que tratamos de volver a nuestro origen, y tratar de disfrutar nuestro amor por la música. ”"


Fuente: http://media.daum.net/entertain/enews/view?cateid=1033&newsid=20120326131504657&p=poctan


“P: ¿Cúal es la diferencia entre este álbum y los anteriores?


R: Hasta ahora, CNBLUE cantaba mayormente sobre el amor y  la despedida. En este álbum, hemos expresado nuestro sueño, esperanza y pasión.
Y no hay parte del rap, como en  ’I´m aloner’ o ‘Intuition’.


P: ¿No sienten presión por  la liberación del nuevo álbum?


R: Nos hemos preocupado por este álbum desde antes de nuestro trabajo. Siempre que queremos tanto algo, es una carga para nosotros.
Así que hablamos mucho con nuestra empresa, hemos tratado de volver a nuestros orígenes musicales y hemos compuesto nuestras canciones.
En realidad, cuando debutamos, nos parecia maravilloso sólo por filmar el video musical. Hemos trabajado con ese recuerdo en  el corazón.


P: ¿No te sientes abrumado al componer tus propias canciones ?


R: Me siento agobiado al escribir  las  letras y al componer. Siento dificultades al hacerlo, pero después de terminar, me siento satisfecho.
Tengo tantas canciones que compuse, pero si las escucho de nuevo después de algún tiempo, no me gustan mucho.
Así que vuelvo a darles un  nuevo estilo.


P: ¿Qué tipo de música te  gustaría hacer?


R: Quiero música que no sea pesada. Trato de poner mi mente positiva en mi música.
Nos centramos principalmente en expresar el estilo de música que CNBLUE , al igual que nuestros álbumes anteriores.
Como ’EAR FUN “el título del álbum, trato de hacer que sea  luminosa y alegre.


P: ¿Cómo  va a seguir CNBLUE de ahora en adelante?


R: Hemos trabajado en Corea y Japón, hemos experimentado muchas cosas satisfactorias.
Pensé que debemos trabajar más duro. Vamos a disfrutar de nuestro trabajo y no aferranos tanto al resultado.”


Fuente: http://media.daum.net/entertain/enews/view?cateid=1033&newsid=20120326131907752&p=mydaily


” Kang Minhyuk dijo: ”Hay muchas buenas canciones ocultas en este álbum, espero que la gente conozca estas canciones también.”


Cuando se les preguntó acerca de otras grandes estrellas que también están en  promoción,Yonghwa contestó:
“Como distintivo de ser una banda, no nos aferramos a ella (se refiere a la etapa de promoción), sino que la disfrutamos.”
“El período de actividad de promoción de este álbum es corto, aproximadamente un mes.”


Hablaron de su vida en el extranjero. Yonghwa dijo:
“Soy reconocido en mucho restaurantes de ramen en Japón.”


Yonghwa dijo: “Estar en el Billboard chart con una canción compuesta por mi, es mi sueño.” despues se echó a reir.”


Fuente: http://media.daum.net/entertain/enews/view?cateid=1033&newsid=20120326130912565&p=nocut


“HEY YOU! tiene un estilo  un poco más fuerte, pero aún así  sigue siendo el estilo  de CNBLUE.
Jung Yonghwa dijo: “Yo no esperaba mucho, pero la respuesta es buena.”
” En este álbúm tratamos de incluir música que es buena para saltar y tocar en un concierto.”
“Still in love”, que Jung Yonghwa escribió y compuso, capta nuestros oídos con su sonido acústico.
Yonghwa dijo: “No tengo tiempo para componer cuando estoy en Corea, porque tengo un horario más apretado.
Yo compongo canciones en los pocos ratos libres que tengo cuando estoy en el extranjero. ”
“Traté de escribir sobre mis experiencias directas y  las experiencias indirectas. Pero esas son todas las viejas historias.”
Kang Minhyuk dijo: “Me sorprendí al escuchar que ha pasado ya un año desde que lanzamos el último álbum.”
Ellos han vivido juntos durante 5 o 6 años, así que pueden conocer los sentimientos de los demás solo con mirarse a los ojos.
“A pesar de que íbamos a tener una gira por Japón, dejé  a los miembros  que escucharan las canciones que compuse. Puedo decir fácilmente si les gusta o no.
Tres de nosotros son de sangre A, por lo que no se expresan directamente, sino que muestran una actitud tibia”.
En este álbum,  ponen su propia historia autobiográfica en lugar de amor o de despedida.
‘Dream Boy’ es la esperanza de correr hacia el sueño.
Yonghwa dijo: ”No vamos a preocuparnos tanto sobre los resultados, vamos a volver a   disfrutar de nuestras actividades.”
“Vamos a volver a nuestra intención original cuando cantamos I´m aloner.”
Parece que no seremos capaces de ver gesto de la espléndida mano  de Jung Yonghwa o  el rap en ’HEY YOU’, porque CNBLUE ha  tratado de mostrarse “más fuerte, haciendo hincapié en la parte vocal.”
Ellos tienen su comeback el Mar.29  en Mnet Mcountdown. “


Fuente: http://media.daum.net/entertain/enews/view?cateid=100030&newsid=20120326132712894&p=ohmynews


Cuando se le preguntó por qué han incluido “Here in my head” en este álbum, Yonghwa dijo,
“‘In my head”  vendió más de 100.000 copias. En realidad es una canción preciosa para mí.
Me sentí un poco incómodo al cantar en  japonés en los conciertos.


En la letra de ’In my head”,  están todas las palabras que puedan expresar la pasión
Yonghwa pudo incluirla  en el disco después de una reunión directa con el presidente de su compañía.
Otros miembros también elogiaron esta canción mucho,”Personalmente esta es una de mis canciones favoritas.”


Fuente: http://media.daum.net/entertain/enews/view?cateid=100029&newsid=20120326163304438&p=ked


CNBLUE se caracterizaba por el gesto único de la mano de   Yonghwa desde su  canción debut ”I´m aloner”.
Se les preguntó si no hay ningún gesto que quería promover a continuación Yonghwa respondió:
“Estoy pensando en poner algo en la parte de “goodbye darling, hey you!.”
Jonghyun dijo: “No hace mucho, lo vi  ensayando gestos en el estudio vistiendo sólo una camiseta sin mangas, en frente del espejo “.
Yonghwa dijo: “En realidad, en la etapa en directo, no tengo la restricción haciendo un gesto con la mano.
Todos los gestos que estoy pensando ya los  he hecho.No puedo pensar en ninguno nuevo , por lo que me preocupa cada noche.
Cuando hicimos I´m aloner, me salió un buen gesto  sin ningún tipo de práctica. Pero fue un comienzo, me siento agobiada cada vez más.
Voy a practicar mucho, y  mostraré un gesto agradable en nuestro primer programa de televisión ”.


“Acerca de los logros de CNBLUE en Japón:
Yonghwa dijo: “Aunque hemos trabajado duro, le debemos nuestro éxito a los músicos de alto nivel.
Nos ha ido bien, gracias a un buen momento, pero a partir de ahora, quiero subir más alto con nuestra música.
Mi sueño de infancia era ser el número uno en la lista de Billboard con mi propia música.
Estoy feliz porque siento que estoy más cerca de él. ”Y luego sonrió.”


Fuente: http://sstv.tvreport.co.kr/index.html?page=news/flypage&cid=17&nid=135232


“Jonghyun dijo: “Yo  tengo el reto de actuar en” La dignidad de un caballero ” que saldrá al aire en Mayo.
Pronto empieza el rodaje, me estoy preparando para  hacerlo bien.
En realidad pensé que tanto el canto y  como la actuación son artes, por lo que sería fácil.
Pero, cuando he intentado, he encontrado que es muy difícil. Estoy haciendo mi mejor esfuerzo. ”




Fuente: http://media.daum.net/entertain/enews/view?cateid=1032&newsid=20120326140126737&p=newsen


credits:@cnbluestar4





ENTREVISTA




STILL IN LOVE



HEY YOU!




 



domingo, 25 de marzo de 2012

LETRAS MINIALBUM EAR FUN


MUESTRA TU APOYO DESCARGANDO LAS CANCIONES DE FORMA LEGAL
*PUEDES COMPRAR EN LA SIGUIENTE LIGA



DREAM BOY



 

꿈을 꾸며 행복했었던 그때
Kkumeul kkumyeo haengbokhaesseotdeon geuttae
마냥 순수한 꿈만 꾸던 그때
Manyang sunsuhan kkuman kkudeon geuttae
그때가 그리워져 다시 난 돌아갈래
Geuttaega geuriwojyeo dashi nan doragallae

상상만해도 행복했던 그때
Sangsangmanhaedo haengbokhaetdeon geuttae
동화속 주인공도 되던 그때
Donghwasok juingongdo dwedeon geuttae
그때가 그리워져 다시 난 돌아갈래
Geuttaega geuriwojyeo dashi nan doragallae

그래 하늘향해 힘껏 뛰어볼까
Geurae haneulhyanghae himkeot twiobulkka
피터팬이 될수도 있잖아
Peter Pan-i dwelsudo itjanha
뻗은 손이 구름을 잡고서 타고 날수도 있어
Ppeodeun soni geureomeul japgoseo tago nalsudo isseo
워어어어어 워어어어어 워어어어어
Wo oh oh oh Wo oh oh oh Wo oh oh oh
원하면 할수도 있어
Wonhamyeon hal sudo isseo

잃어버린 웃음을 찾고싶어
Irheobeorin useumeul chatgosipeo
놓쳐버린 희망을 찾고싶어
Nochyeobeorin huimangeul chatgosipeo
그 때가 그리워져 다시 난 돌아갈래
Geuttaega geuriwojyeo dashi nan doragallae

그래 하늘향해 힘껏 뛰어볼까
Geurae haneulhyanghae himkeot twiobulkka
피터팬이 될수도 있잖아
Peter Pan-i dwelsudo itjanha
뻗은 손이 구름을 잡고서 타고 날수도 있어
Ppeodeun soni geureomeul japgoseo tago nalsudo isseo
워어어어어 워어어어어 워어어어어
Wo oh oh oh Wo oh oh oh Wo oh oh oh
원하면 할수도 있어
Wonhamyeon hal sudo isseo

워어어어어 워어어어어 워어어어어
Wo oh oh oh Wo oh oh oh Wo oh oh oh
원하면 할수도 있어
Wonhamyeon hal sudo isseo

푸른 바달 향해 맘껏 빠져볼까
Pureun badal hyanghae mamkeot ppajyeo bolkka
마린보이가 될수 있잖아
Marine Boy-i ga dwelsu itjanha
마침 고래 등 위에 앉아서 여행할 수도 있어
Machim gorae deung wihe anjaseo yeohaenghal sudo isseo

그래 하늘 향해 힘껏 뛰어볼까
Geurae haneulhyanghae himkeot twiobolkka
피터팬이 될수도 있잖아
Peter Pan-i dwelsudo itjanha
뻗은 손이 구름을 잡고서 타고 날수도 있어
Ppeodeun soni geuromeul japgoseo tago nal sudo isseo

[TRADUCCION]

En aquel entonces, tuve un sueño feliz
En aquel entonces, lo único que podría soñar eran sólo sueños puros
Cuando echo de menos los viejos tiempos, quiero volver allí de nuevo
En ese entonces, era feliz solo con la imaginación
En aquel entonces, era como el personaje principal de los cuentos de hadas
Cuando echo de menos los viejos tiempos, quiero volver allí de nuevo
Así que, vamos a saltar alto hacia el cielo
Entonces seríamos como Peter Pan
Estira las manos, agarra las nubes, despegar y volar
Woooooooo Woooooooo Woooooooo
Podemos hacerlo también si queremos
Quiero encontrar las sonrisas que faltan
Quiero encontrar la esperanza que se pierde
Cuando echo de menos los viejos tiempos, quiero volver allí de nuevo
Así que, vamos a saltar alto hacia el cielo
Entonces seríamos como Peter Pan
Estira las manos, agarra las nubes, despegar y volar
Woooooooo Woooooooo Woooooooo
Podemos hacerlo también si queremos
Woooooooo Woooooooo Woooooooo
Podemos hacerlo también si queremos
Vamos a el mar azul que tanto nos gusta
Entonces sería como Marine Boy
Sentado en la parte posterior de la ballena
Podemos viajar también, si queremos
Así que, vamos a saltar alto hacia el cielo
Entonces seríamos como Peter Pan
Estira las manos, agarra las nubes, despegar y volar



ROCK'N ROLL!




오늘은 색다른 날을 원해 온 몸이 뻐근해
Oneureun saekdareul nareul wanhae on momi ppeogunhae
오래 앉은 내 허리가 다 휘어버린 듯해
Orae anjeun nae heorika da hwieoborin deuthae
오늘은 날 버릴래 다 제쳐둘래
Oneuleun nalbeorilae da jechyeodullae
밀린 stress 다 날려버릴래
Mirin stress da nallyebeorillae

오랜만에 몸 좀 풀려고 하는데
Oraenmane momjim pulyeogo haneunde
쌓아둔 내 일더미들 다 어쩐데
Ssahadeun nae irdeomideul da eojjeonde
에라 몹쓸 생각 따윈 잊을래
Eramopseul saengak ddawin ijeullae
오늘은 난 그냥 다 놓고 놀아버릴래
Oneureun nan geunyang da noh go norabeorillae

이제 진짜 시작이야 뛰놀 준비됐어
Ijae jinjja sijak iya ddwinol junbidwaesseo
체면 따윈 신경쓰지도 말고 함께 춤을 춰봐
Chemyeon ddawen singyeongsseujido malgo hamkke chumeul chwobwa

미쳐봐 지금부터 dance
Michyeobwa jigeumbuteo dance
눈치 따윈 보지말고 이 순간을 즐기는거야
Nunji ddawen bojimalgo isunganeul jeolgineun geoya
누가 뭐라해도 너를 보며 웃고 모두 잊고 춤을 춰봐
Nuga mworahaedo neoreul bomyeo utgo modu itgo chumeul chwobwa

신나게 지금처럼 dance
Shinnage jigeumcheorem dance
오늘 너무 재밌잖아
Oneul neomu jaemitjanha
다시 못올 순간이잖아
Dasi mosol sungganijanha
감춰왔던 너를 숨어있던 너를
Gamchwowatdeon neoreul sumeo itdeon neoreul
깨워줄거야 나와 happy dance
Kkaewojulkeoya nawa happy dance

Everybody put your hands in the air
Clap your hands 모두 clap clap clap
Clap your hands modu clap clap clap
오른손 들고 왼손 들고 옆의 사람들과 clap clap clap
Oreunson deulgo oenson deulgo yeopui saramdeulgwa clap clap clap

Oh my god 벌써 시간이 이렇게 지났네 그것도 난 몰랐네 uh
Oh my god beolsseo sigani ireoke jinatne geugeotdo nan mollatne
오늘 너무나 재밌는데 조금 아쉬운데
Oneul neomuna jaemitneunde jogeum asyuiunde
에이 난 모르겠다 조금만 더 놀래
Ay ee nan moreugetda jogeuman deo nolrae

이제 진짜 시작이야 뛰놀 준비됐어
Ijae jinjja sijak iya dwenol junbidaesseo
체면 따윈 신경쓰지도 말고 함께 춤을 춰봐
Chemyeon ttawin singyeongsseujido malgo hamkke chumeul chwobwa

미쳐봐 지금부터 dance
Michyeobwa jigeumbuteo dance
눈치 따윈 보지말고 이 순간을 즐기는거야
Nunji ddawen bojimalgo isunganeul jeolgineun geoya
누가 뭐라해도 너를 보며 웃고 모두 잊고 춤을 춰봐
Nuga mworahaedo neoreul bomyeo utgo modu itgo chumeul chwobwa

신나게 지금처럼 dance
Shinnage jigeumcheorem dance
오늘 너무 재밌잖아
Oneul neomu jaemitjanha
다시 못올 순간이잖아
Dasi mosol sungganijanha
감춰왔던 너를 숨어있던 너를
Gamchwowatdeon neoreul sumeo itdeon neoreul
깨워줄거야 나와 happy dance
Kkaewojulkeoya nawa happy dance

Hey hey hey I wanna scream now
Clap clap clap (clap your hands now)
Hey hey hey I wanna scream now
리듬에 몸을 맡겨봐 온 몸을 실어봐 뜨겁게
Rideumeo momeul matgyeobwa on momeul sireobwa tteugeopge

또 다시 이 음악에 dance
Ddo dasi ieumake dance
모든 일은 잊어버려 리듬에 널 맡기는거야
Modeun ireun ijeobeoryeo rideume neol matgineun geoya 
인상쓰지말고 찌푸리지말고 모두 잊고 춤을 춰봐
Insangsseujimalgo jjipurijimalgo modu itgo chumeul chwobwa

웃으며 노래하며 dance
Useumyeo noraehamyeo dance
꿈을 꾸듯 흔들어봐
Kkumeul kkudeut heundeuleobwa
근심 걱정 던져버리고
Geunsim geokjeong deonjyeobeorigo
움츠리지 말고 주눅들지 말고 잘될테니까
Umcheuriji malgo junuk deulji malgo jaldweltenikka

미쳐봐 지금부터 dance
Michyeobwa jigeumbuteo dance
눈치 따윈 보지말고
Nunji ttawin bojimalgo
이 순간을 즐기는거야
Isungganeul jeulgineungeoya
누가 뭐라해도 너를 보며 웃고 모두 잊고 춤을 춰봐
Nuga mworaehaedo neoreul bomyeo utgo modu itgo chumeul chwobwa

신나게 지금처럼 dance
Shinnage jigeumcheorem dance
오늘 너무 재밌잖아
Oneul neomu jaemitjanha
다시 못올 순간이잖아
Dasi mosol sungganijanha
감춰왔던 너를 숨어있던 너를
Gamchwowatdeon neoreul sumeo itdeon neoreul
깨워줄거야 깨워줄거야 나와 happy dance
Kkaewojulkeoya kkaewojulkeoya nawa happy dance

[TRADUCCIÓN]

Hoy quiero que sea un día diferente, siento dolor en todo mi cuerpo
Me senté tanto tiempo que siento mi cintura doblada
Hoy voy a tirar de mi, voy a dejar todo a un lado
Voy a deshacerme de todo este estrés amontonados
Después de mucho tiempo, me quiero sentir relajado
¿Qué debo hacer con las cargas de mi trabajo?
Bueno, voy a olvidar que terrible pensamiento
Hoy sólo voy a dejar todo como está y me lo pasaré en grande
Ahora ya está empezando, estoy listo para jugar y correr
No importa nada, vamos a tratar de bailar juntos
A partir de ahora vamos a hacer el loco y a bailar
No te preocupes por los demás, simplemente disfruta de este momento
No importa lo que digan o que te miren, simplemente riete y olvidate de todo y vamos a  bailar
Bailar con entusiasmo, como en este mismo momento
Hoy en día es muy divertido
Este momento no va a volver
Vosotros  que estais ocultos y escondidos
Despierta  conmigo y  bailemos felices
Todo el mundo poned las manos en el aire
Aplaudid todos clap clap clap
Levanta la mano derecha, levanta la mano izquierda junto con la gente a tu lado clap clap clap
Oh, Dios mío  ya ha pasado el tiempo,  no me di cuenta.
Hoy en día, fue muy divertido, es un poco decepcionante
Oh, bueno, no me importa, voy a divertirme un poco más
Ahora  está empezando, estoy listo para jugar y correr
No importa nada, vamos a tratar de bailar juntos
A partir de ahora vamos a hacerte el loco y bailar
No te preocupes por los demás, simplemente disfrutar de este momento
No importa lo que digan o que te miren, simplemente riete y olvidate de todo y vamos a  bailar
Bailar con entusiasmo, como en este mismo momento
Hoy en día es muy divertido
Este momento no va a volver
Vosotros  que estais ocultos y escondidos
Despierta  conmigo y  bailemos felices
Hey hey hey quiero gritar ahora
Clap clap clap (aplaude sus manos ahora)
Hey hey hey quiero gritar ahora
Sumérjete en el ritmo y siguelo con tu cuerpo caliente
Una vez más, la música, el baile
Olvídate de todo, sigue el ritmo
No fruncir el ceño,no fruncir el ceño no, olvidate de todo y vamos a  bailar
Sólo reír cantar y bailar
Trata de sacudirse como si fuera un sueño
Estar libre de todas las preocupaciones
No se apiñan a ti mismo, no se sienta tímido, todo va a estar bien
A partir de ahora vamos a hacerte el loco y la danza
No te preocupes por los demás, simplemente disfrutar de este momento
El que te digo o te miran simplemente reírse y olvidarse de todo y vamos a bailar
Bailar con entusiasmo, como en este mismo momento
Hoy en día es muy divertido
Este momento no va a volver
Vosotros  que estais ocultos y escondidos
Despierta  conmigo y  bailemos felices
 
 
 
 
 
RUN!!
 
 
 
 
재방송 TV처럼 반복되는 일상이 난 지겨워
Jebangsong TV-cheoreom banbokdweneun ilsangi nan jikyeoweo
네모난 빌딩사이 숨막히는 도시도 난 지겨워
Nemonan building sayi sumakhineun dosido nan jikyeoweo
어딜 향해 가든지 무얼 원하는지 도 몰라도
Eodil hyanghae gadeunji mueol wonhaneunji domollado
정해진 무대위에 같은 연길 하는게 난 너무 지겨워
Jeonghaejin mudaewihe gateun yeongil haneunge nan neomu jikyeoweo
Run 미친듯이 높이 뛰어 run
Run michindeusi noppitweo run
무대밖에 모두 나와 run
Mudae bake modu nawa run run
일어나 서 소리쳐 run run run run
Ireona seo solrichyeo run run run run
Run 미친듯이 높이 뛰어 run
Run michindeusi neoppitweo run
꽉 잡고서 모두 일어나
Kwak japgoseo modu ireona
니가 갇힌 연극 속에서
Niga gathinyeonkeuk sogeseo
똑같은 옷을 입고 똑같은 꿈을 꾸는게 지겨워
Ddokgateun useul ipgo ddokgateun kkumeul kkunen gejigyeowo
네모난 종이위에 똑같이 복사된 삶이 지겨워
Nemonan jongiwihe ddokgati boksadwen salmi jigyeowo
어느 것이 옳은지 무얼 찾고 있는지 몰라도
Eoneu geosi olrheunji mueol chatgo itneunji mollado
로보트 인형처럼 생각 없이 사는게 난 너무 지겨워
Roboteu inhyeongcheoreom saengak eopshi saneunge nan neomu jikyeowo
Run 미친듯이 높이 뛰어 run
Run minchindeusi noppitweo run
무대밖에 모두 나와 run
Mudaebbake modu nawa run
일어나 소리쳐 run run run run
Ireona sorichyeo run run run
Run 미친듯이 높이 뛰어 run
Run michindeusi neoppitweo run
꽉 잡고서 모두 일어나
Kwak japgoseo modu ireona
니가 갇힌 연극 속에서
Niga gathin yeonkuk sogeseo
Run 미친듯이 높이 뛰어 run
Run michindeusi neoppitweo run
무대밖에 모두 나와 run
Mudaebakke modu nawa run
일어나 소리쳐 run run run run
Ireona sorichyeo run run run
Run 미친듯이 높이 뛰어 run
Run michindeusi neoppitweo run
박차고서 모두 일어나 run run run run
Bakjagoseo modu ireona run run run
Run 자유롭게 멀리 날아 run
Run jayuropke meolli narha run
꿈의 날개 활짝 펴고 run
Kkumwinalge hwaljakpyeogo run
일어나 소리쳐 run run run run
Ireona sorichyeo run run run
Run 자유롭게 멀리 날아 run
Run jayureopge meolli narha run
절대 눈치 따윈 보지마
Jeoldae neunji ddawen bojima
주인공은 바로 나야
Juin gongeun paro naya
Run 미친듯이 높이 뛰어 run
Run michinedeusi neoppitweo run
무대밖에 모두 나와 run
Mudaebakke modu nawa run
일어나 소리쳐 run run run run
Ireona sorichyeo run run run
Run 미친듯이 놀이 뛰어 run
Run michindeusi nori tweo run
꽉 잡고서 모두 일어나
Kwak japgoseo modu ireona
니가 갇힌 연극 속에서
Niga gathin yeonkuk sogeseo
[TRADUCCION]
Mi vida   se  repite como las repeticiones de la televisión, me estoy cansando de ella
Cansado de los edificios cuadrados en la impresionante ciudad
Dónde ir, qué quiero .. No lo sé
Haciendo lo mismo en el escenario arreglado, me cansé de todo esto
Correr, saltar alto como un loco, correr
Todo el mundo subid al escenario, corre
Ponte de pie y grita, corre corre corre corre
Correr, saltar alto como un loco, correr
Quedaros todos juntos de pie
Estás atrapado en este juego
Con la misma ropa, soñando el mismo sueño, me cansé de todo
Cansado de la vida que es como el papel cuadriculado
¿Cuál es lo adecuado, qué estoy buscando .. No lo sé
Vivir como un robot sin sentimientos, me cansé de todo esto
Correr, saltar alto como un loco, correr
Todo el mundo subid al escenario, corre
Ponte de pie y grita, corre corre corre corre
Correr, saltar alto como un loco, correr
Quedaros todos juntos de pie
Estás atrapado en este juego
Correr, saltar alto como un loco, corre
Todo el mundo sale en el escenario, correr
Ponte de pie y gritar, corre corre corre corre
Correr, saltar alto como un loco, correr
Rápidamente a todo el mundo ponerse de pie corre corre corre corre
Corre, vuela libremente, correr
Abrir las alas de los sueños, correr
Ponte de pie y gritar, corre corre corre corre
Corre, vuela libremente, correr
No trate de leer la mente de la gente
El personaje principal, soy yo
Correr, saltar alto como un loco, correr
Todo el mundo sale en el escenario, correr
Ponte de pie y grita, corre corre corre corre
Correr, saltar alto como un loco, correr
Quedaros todos juntos de pie
Estás atrapado en este juego




IN MY HEAD!!


In my head I know you
In my head I know you
어두운 저 편 끝 그곳에서 빛을 기다려 beyond light
Eoduun jeo pyeon kkeu geugeosseojeo bicheul gidaryeo beyond light
뒤엉킨 내 마음속 그 안에서 빛이 부서져 날아가
Dwieongkin nae maeumsok geu aneseo bichi buseojyeo naraga
I hope now 혼돈 속에서 날 비추길
I hope now hondon sogeseo nal michugil
I hope now 가뭄 속에서 날 적셔주길
I hope now gamum sogeseo naljeokseo jugil
I hope now 얼어붙은 내 가슴을 뜨거워지게 태워줘 이제 
I hope now eoreobuteun nae gaseumeul ddeugeowojige taewojwo ijae
Here in my head 깨워줘 멈춰버린 내 맘을
Here in my head kkaewojwo meom chweobeorin nae mameul
In my head 잡아줘 휘청거리는 내 몸을
In my head jabajwo hwicheong georineun nae momeul
Oh In my head 밝혀줘 내 가슴속 그림자
Oh In my head balkhyeojwo nae gaseumsok geurimja
In my head my head 나 마지막 곳을 염원해
In my head my head na makimak goseul yeomwonhae
In my head 달려줘 내가 이끄는 대로
In my head dallyeojwo naega ikkeuneun daero
In my head 날아줘 그무엇도 나를 못잡게
In my head narajwo geumeueotdo nareul motjapke
Oh In my head 믿어줘 내 흔들린 신념을
Oh in my head mideojwo nae heundeulrin sinnyeomeul
In my head my head 날 뜨겁게 만들어주러 in my head
In my head my head nal ddeugeopge mandeureojureo in my head
던져진 주사윌 바라보며 답을 기다려 두 손 모아
Deonjyeoji jusawir barabomyeo dameul gidaryeo doson mowa
울고있는 내 꿈 속 그 안에서 빛을 쫓아서 달려가
Ulgoitneun nae kkeum sok geu aneseo bicheul jjotaseo dalryeoga
I hope now 허영속에서 날 구해줘
I hope now heoyeongsokeseo nal guhaejwo
I hope now 방황하는 내 약한 모습을
I hope now banghwanghaneun nae yakhan moseubeul
I hope now 가슴을 타고 흐르는 나의 눈물을 닦아내 이제
I hope now gaseumeul tago heureuneun naui nunmureul dakkhanae ijae
Here in my head 깨워줘 멈춰버린 내 맘을
Here in my head kkaewojwo meomchwobeorin nae mameul
In my head 잡아줘 휘청거리는 내 몸을
In my head jabajwo hwicheonggeorineun nae momeul
Oh In my head 밝혀줘 내 가슴속 그림자
Oh in my head balkhyeojwo nae gaseumsok geurimja
In my head my head 나 마지막 곳을 염원해
In my head my head namajimag goseum yeomwonhae
In my head 달려줘 내가 이끄는 대로
In my head dallyeowo naega ikkeuneun daero
In my head 날아줘 그무엇도 나를 못잡게
In my head narajwo geumeotdo nareul motjabke
Oh In my head 믿어줘 내 흔들린 신념을
Oh in my head mideojwo nae heundeulrin sinnyeomeul
In my head my head 날 뜨겁게 만들어주러 in my head
In my head my head nal tteu geopge mandeureojureo in my head
Here in my head 그려봐 선명한 내 꿈들을
Here in my head geuryeobwa seonmyeonghan nae kkeumdeureul
In my head 지켜봐 내가 이룰 모든 것들을
In my head jikyeobwa naega ireul modeun geotdeureul
Oh in my head 바라봐 뜨거운 내 질주를
Oh in my head barabwa tteugeoun nae jiljureul
In my head my head 저 끝으로 한 발 더 나가
In my head my head jeo kkeuteuro han bal deo naga
Oh in my head 달려줘 내 머릿속 좌표로
Oh in my head dalryeojwo nae moritsok jwapyoro
In my head 날아줘 무엇도 날 못잡게
In my head narajwo mu itdo nal motjabke
Oh In my head 믿어줘 내 흔들린 신념을
In my head midojwo nae heundeul sinnyeomeul
In my head my head 날 뜨겁게 만들어주는 In my head
In my head my head nal ddeu geopke mandeureojuneun in my head
널 뜨겁게 만드는 In my head my head
Neol ddeugeopke mandeuneun In my head my head
저 구름을 넘어 날아봐 In my head
Jeo gureumeul neomeo narabwa In my head
I know you 날 뜨겁게 만들어주러 in my head 
I know you nal ddeu gapke mandeureojureo in my head

I know you 저 구름을 넘어 날아가 in my head
I know you jeo gureumeul neomeo naraga in my head
[TRADUCCION]
En mi cabeza yo te conozco
En mi cabeza yo te conozco
Estoy esperando a la luz más al final del lado oscuro, más allá de la luz
Dentro de mi mente enredada la luz se ha roto y hecho pedazos
(Espero que ahora) en el caos pueda brillar sobre mí
(Espero que ahora) en la sequía pueda mojarme
(Espero que ahora) mi corazón congelado se queme ahora.
(Aquí, en mi cabeza), por favor despierta mi mente
(En mi cabeza), por favor toma mi cuerpo tambaleante
(Ah, en mi cabeza), por favor arrojar luz sobre la sombra en mi corazón
(En mi cabeza) el último lugar que deseo
(En mi cabeza) por favor, corre hacia mi
(En mi cabeza) por favor, volar, para que nada me alcanze
(Ah, en mi cabeza) por favor, creo en mi creencia está sacudida
(En mi cabeza mi cabeza) para que me caliente (en mi cabeza)
Apegada a mis manos en busca de la respuesta
El llanto en mi sueño estoy corriendo en busca de la luz
(Espero que ahora) por favor, sálvame de la vanidad
(Espero que ahora) pregunto a los débiles de corazón  que están a mi lado
(Espero que ahora) las lágrimas de mi corazón  las voy a borrar ahora
(Aquí, en mi cabeza), por favor despierta mi mente
(En mi cabeza), por favor toma mi cuerpo tambaleante
(Ah, en mi cabeza), por favor arroja luz sobre la sombra en mi corazón
(En mi cabeza) el último lugar que deseo
(En mi cabeza) por favor, por favor, corre hacia mi
(En mi cabeza) por favor, volar, para que nada me va a alcanzar
(Ah, en mi cabeza) por favor, creo en mi creencia está sacudida
(En mi cabeza mi cabeza) para que me caliente (en mi cabeza)
(Aquí, en mi cabeza) tratan de imaginar el sueño vívido
(En mi cabeza) tratar de ver todo lo que voy a lograr
(Ah, en mi cabeza)echa un vistazo a mi vena ardiente
(En mi cabeza mi cabeza) hasta el final, voy a  dar otro paso adelante
(Ah, en mi cabeza) por favor, ejecute a las coordenadas en mi cabeza
(En mi cabeza) por favor, volar, para que nada me va a alcanzar
(Ah, en mi cabeza) por favor, creo en mi creencia de sacudida
(En mi cabeza mi cabeza) para que me caliente
(En mi cabeza) Para que se caliente
(En mi cabeza) Trate de volar sobre la nube:
(En mi cabeza) (te conozco) para que se caliente
(En mi cabeza) (te conozco) vuelan sobre la nube: (en mi cabeza)





HEY YOU!!



I wanna come back, beautiful day
나 혼자 미치도록
Na hunja michidorok
많이 미치도록
Manhi michidorok
널 사랑하고 사랑한 그게 잘못이라면
Neol saranghago saranghan geuge jalmoshiramyeon
아니야 아니야 이건 정말 아니야아
Aniya aniya igeon jeongmal aniya-a
뚜뚜뚜루뚜 love again
Ttu ttu ru ttu love again
매일 매일 뚜벅 뚜벅 걸어봐
Maeil maeil ttubeok ttubeok georeobwa
두려웠던 거리를 걸어봐
Duryeowotdeon georireul georeobwa
Once again back again
Darling, darling, darling, darling
하루하루 Monday Tuesday better day
Haru haru Monday Tuesday better day
또 웃을거라고
Tto useulgeorago
위로해보지만 내겐 너뿐이야
Wirohaebojiman naegen neoppeuniya
Good Bye darling Hey you
Oh my darling Hey you
죽을만큼 사랑해 제발 내게 돌아와줘
Jukeulmankeum saranghae jebal naege dorawajeo
사랑하니까 너만 아니까
Saranghanikka neoman anikka
다시 한 번만 love forever
Dasi hanbeonman love forever
두루두루두루두 whoa, whoa
Du ru du ru du ru du whoa, whoa
두루두루두루두 no, no
Du ru du ru du ru du no, no
Once again back again
Beautiful, beautiful, beautiful one day
두루두루두루두 whoa, whoa
Du ru du ru du ru du whoa, whoa
두루두루두루두 no, no
Du ru du ru du ru du no, no
사랑하는 날 떠나지마
Saranghaneun nal tteonajima
나 혼자 바보처럼
Na hunja babocheoreom
나만 바보처럼
Naman babocheoreom
널 사랑하고 사랑한 내가 지겨웠나봐
Neol saranghago saranghan naega jigyeowotnabwa
가라고 가라고
Garago garago
너는 이별을 말하고
Neoneun ibyeoreul malhago
뚜뚜뚜루뚜 love again
Du du du ru du love again
오늘도 난 뚜벅뚜벅 불러봐
Oneuldo nan ddubeok ddubeok bulreobwa
함께 듣던 노랠 불러봐
Hamkke deutdeon norael bulreobwa
Once again back again
Darling, darling, darling, darling, darling
I’m tellin you, Monday, Tuesday, betterday
다 잊을거라고
Da ijeulgorago
매번 다시 해도 내겐 너뿐이야
Maebeon dasi haedo naegen neoppeuniya
Good bye, darling, hey you
Oh my darling hey you
죽을만큼 사랑해
Jugeulmankeum saranghae
제발 내게 돌아와줘
Jaebal naege dorabwa
사랑하니까 너만 아니까
Saranghanikka neoman anikka
다시 한번만 love forever
Dasi hanbeonmal Love forever
뚜루뚜루 뚜루뚜 Whoa, whoa
Du ru du du ru du ru du Whoa, whoa
뚜루뚜루뚜루뚜 no, no
Du ru du du ru du ru du no, no
Once again back again
Beautiful, beautiful, beautiful one day
뚜루뚜루 뚜루뚜 Whoa, whoa
Du ru du du ru du ru du Whoa, whoa
뚜루뚜루뚜루뚜 no, no
Du ru du ru du ru du no, no
사랑하는 날 떠나지마
Saranghaneun nal tteonajima
Good, good, good bye darling ah
Oh, oh my darling you
Yeah, yeah, yeah oh ready now
아프다잖아 난 안된다잖아
Appeuda janha nan andwendajanha
Say no, no, no, no, no, no, tell me why
(hey you)
Good bye, darling hey you
Oh my Darling hey you
내 사랑이 널 원해
Nae sarangi neolwonhae
내 가슴이 너만 원해
Nae kaseumi neomanwonhae
행복했던 날
Haengkbokhaetdeon nal
그리운 날 널
Geurieun nal neol
되돌아 갈래 널 together
Dwidora galrae neol together
뚜루뚜루뚜루뚜 whoa whoa
Du ru du ru du ru du whoa whoa
뚜루뚜루뚜루뚜 no no
Du ru du ru du ru du no no
Once again back again
Beautiful, beautiful, beautiful, one day
뚜루뚜루뚜루뚜 whoa whoa
Du ru du ru du ru du whoa whoa
뚜루뚜루뚜루뚜 no no
Du ru du ru du ru du no no
사랑하는 날 떠나지마
Saranghaneun nal tteonajima
[TRADUCCION]
Quiero volver, hermoso día
Solo , me vuelvo loco
Me estoy volviendo más y más loco
Amarte , si amarte fué un error
No es, no lo es, en realidad no lo es
Tututurutu amar de nuevo
Todos los días, puntual
Camino por la calle con miedo
Una vez más , regresa
Cariño, cariño, cariño, cariño
Día tras día,  Lunes, Martes será un mejor día
Voy a sonreír de nuevo
Yo me consuelo, pero para mí tu eres la única
Adiós querida ¡Eh, tú
Oh, querida ¡Eh, tú
Te amo hasta la muerte, por favor vuelve a mí
Porque te amo, porque sólo tú sabes
Una vez más amor para siempre
Durudurudurudu espera, espera
Durudurudurudu, no, no
amar de nuevo
Hermoso, hermoso, hermoso día
Durudurudurudu espera, espera
Durudurudurudu, no, no
Te amo,no me dejes
Estoy solo como un tonto
Sólo yo  sé que soy un tonto
Amándote, amándote, parece que te cansaste
Te vas, desapareces
Tu ya  has dicho adiós
Tututurutu de nuevo el amor
Hoy  lentamente he vuelto a  cantar de nuevo
la canción que hemos escuchado juntos
Una vez más, regresa
Cariño, cariño, cariño, cariño, cariño
Me digo, lunes, martes,  será un día mejor
Te olvidé por completo
Cada vez que lo intento  vuelves de nuevo a mí, tú eres el único
Adiós querida ¡Eh, tú
Oh, querida ¡Eh, tú
Te amo hasta la muerte, por favor vuelve a mí
Porque te amo, porque sólo tú sabes
una vez más, amar de nuevo
Durudurudurudu espera, espera
Durudurudurudu, no, no
Una vez más , regresa
Hermoso, hermoso, hermoso día
Durudurudurudu espera, espera
Durudurudurudu, no, no
Te amo no me dejes
Bueno, bueno, adiós querida ah
Oh, oh mi amor
Sí, sí, sí, oh listo
Es doloroso .. no debo ser yo
Decir no, no, no, no, no, no, dime por qué
(Hey)
Adiós, querida hey
Oh, querida ¡Eh, tú
Mi amor, te quiero
Mi corazón sólo quiere volver a
El día en que fuimos felices
El día en que te echo de menos
Voy a ir de nuevo a ti .. juntos
Durudurudurudu espera, espera
Durudurudurudu, no, no
Una vez más de nuevo
Hermoso, hermoso, hermoso un día
Durudurudurudu espera, espera
Durudurudurudu, no, no
Te amo, no me dejes




STILL IN LOVE



Stabirabi rapststabira
Stabirabi rapststabira
You’re my love
긴 밤을 잠 못 이룬다.
그린다 또 난 난 난 난
오늘도 눈물 참아본다. 한숨 쉬어본다.
You’re my love
Stabirabi rapststabira
Love you love you love you my love
Stabirabi rapststabira
I want your love

아픈 사랑아, 살 베인 듯 난 아프다.
참으려 애써봐도 소리 없이 또 아파온다.
쓰린 사랑아, 독을 삼킨 듯 쓰리다.
웃으려 애써봐도 아련하게 쓰려온다 난

오늘도 아침을 본다 그린다 또 난 난 난 난
미련이 다시 밀려온다. 아직 사랑한다.
You’re my love
Stabirabi rapststabira
Love you love you love you my love
Stabirabi rapststabira I want your love

아픈 사랑아, 살 베인 듯 난 아프다.
참으려 애써봐도 소리 없이 또 아파온다.
쓰린 사랑아, 독을 삼킨 듯 쓰리다.
웃으려 애써봐도 아련하게 쓰려온다 난

나쁜 사랑아, 불러도 대답도 없다. (대답도 없어)
잡으려 애원해도 냉정하게 돌아선다. (돌아선다)
나쁜 사랑아, 연기처럼 떠나간다. (떠나가는 너)
손 뻗어 잡아봐도 어느새 넌 떠나간다 날
[Translation]
You’re my love

I can’t fall asleep in this long night
I draw you out again
Today, I hold back tears yet again
I let out a sigh – you’re my love

Stabirabi rapststabira
Love you love you love you my love
Stabirabi rapststabira I want your love

* My painful love, I’m hurting as if I cut my skin
I try to hold it in but soundlessly, it hurts
My aching love, it’s bitter as if I swallowed poison
I try to smile but I’m faintly aching

Today, I see the morning yet again
I draw you out again
Lingering attachments push over to me again
I still love you – you’re my love
You’re my love

Stabirabi rapststabira
Love you love you love you my love
Stabirabi rapststabira I want your love
* repeat

My bad love, I call you but there’s no answer (no answer)
I beg to hold on to you but you coldly turn away (turn away)
My bad love, you are leaving like vapor (you are leaving)
I extend my hand to hold you but at some point, you already left me


CREDITS:@CNBLUESTORM @CNBLUESTAR4

CNBLUE - Hey You MV


martes, 20 de marzo de 2012

Yonghwa es elegido por los niños como el #1



Cr:akfnzhyjs1

CNBLUE 3rd Mini Album [EAR FUN] Title song Hey you 2nd Teaser JongHyun Ver



jueves, 15 de marzo de 2012

CNBLUE - Still in Love [MV]


martes, 13 de marzo de 2012

JongHyun en el drama "Grace of Gentleman"



Lee Jong Hyun sera parte del elenco del drama "Grace of Gentleman"

El drama sera escrito por Kim Eun Suk, quien a participado en dramas como: My Princess , Secret Garden,City Hall, On Air , Hello! Miss ,Lovers in Prague, Lovers in Paris

Kim Haneul y Jang DongGun tambien formaran parte del elenco

Cr. news.naver
Traducción al ingles: @cebununa, @cnbjonghyun
Traducción al español: CNBLUE Mexico

lunes, 12 de marzo de 2012

Noticias sobre el Comeback




Imagen del 3er Mini Álbum

La cancion compuesta por YongHwa sera revelada el 16 de Marzo a media noche en todos los sitios web como mnet, bugs, etc.. asi como en el canal oficial de youtube

cr. newsen

viernes, 9 de marzo de 2012

Vota por CNBLUE para que visiten México


Solo tienes que ingresar a la pagina de ticketmaster colocar los datos necesarios, como grupo (CNBLUE, o FT Island & CN Blue), país o estado correspondiente y posteriormente dar click a enviar y listo!, por favor apoyen!

Vota por CNBLUE!

Esto no asegura que vendrán, sin embargo podrán ver que hay gente que los apoya y espera.

jueves, 8 de marzo de 2012

Entrevista en LA "Preguntamos y ellos contestaron" [por CNBSTORM]


La información que a continuación se presenta, así como las imágenes y demás contenido es de CNBSTORM, si van a tomar algo de aquí favor de agregar los respectivos créditos, CNBLUE MEXICO solo se encargo de realizar la traducción al español.





CNBSTORM: Que fue lo que sintieron cuando llegaron a LA, había fans esperando por ustedes, les sorprendio que también hubiera fans americanas?

Yonghwa: Estuvimos en el avión por 12 horas así que por eso no esperábamos que hubiera fans esperando. cuando salimos del aeropuerto había demasiadas fans, así que estábamos felices.

CNBSTORM: En el nuevo álbum habrá canciones que ustedes hayan compuesto

Yonghwa: Por supuesto

CNBSTORM: Sera la canción titular?

Yonghwa: Aun no decidimos cual será la canción titular

CNBSTORM: Sabemos que ustedes visitan sus fansites coreanos, así como DC Gallery, También visitan los sitios internacionales? Hay alguno que se les venga a la mente?

Yonghwa: Sabemos que hay sitios internacionales, pero no sabemos como crear una cuenta y/o entrar, así que si ustedes nos enseñan como hacerlo los visitaremos.

CNBSTORM menciona que abrieron su blog (CNBSTORM.com)

Jungshin: Oh! lo conozco! (con una expresión muy animada)

CNBSTORM: están planeando hacer un Live house tour similar a lo que hicieron en Japón?

Jonghyun: ah ha! (El traductor estaba teniendo un poco de problemas para traducir esto, y Jonghyun hizo esa expresión dando a entender que sabia de que estaba hablando)

Jungshin: Si, yo quiero! (En ingles, con su acento peculiar, Shinglish)

Yonghwa: Realmente queremos hacer un tour mundial

CNBSTORM: Yonghwa mencionaste en una entrevista de una revista japonesa que querías comer hamburguesa y pizza en LA. Ya pudiste hacer esto?

Yonghwa: Quiero comer en In-N-Out Burger (En su clásico acento, Yonglish)

CNBSTORM: En este concierto, podemos esperar una sorpresa?, como una colaboración entre CNBLUE y FTISLAND, o tal vez entre Hongki y Yonghwa?

Yonghwa: Secreto (en ingles y de nuevo al estilo Yonglish) Tienen que ir al concierto!.

Gracias a la conferencia de prensa podemos ver y sentir que los chicos realmente están emocionados de hacer el concierto en Los Ángeles. Ellos estaban muy animados contestando las preguntas de todos en la conferencia, y estarán muy agradecidos del amor y apoyo que les den ya sea asistiendo al concierto o dando difusión para que todos se enteren de CNBLUE

Click para ver la nota original y escuchar el audio


Créditos a CNBSTORM
Posted by:  Agent D Coverage by:  Agent D & Yun (guest agent from Code Azzurro)

Al español por: CNBLUE MEXICO

FNC confirma comback para Marzo!



FNC Entertainment a confirmado el comback via twitter:





@FNC_MUSIC - [CNBLUE] 3월! CNBLUE 세 번째 미니앨범이 발매 될 예정입니다! 앨범 발매 기념으로 이벤트를 진행하니, BOICE 여러분들의 많은 관심 부탁 드립니다.http://cnblue.co.kr


@FNC_MUSIC: Marzo! La fecha del lanzamiento del nuevo Mini Album de CNBLUE a sido programada!. Hay un evento en celebración del lanzamiento del nuevo material, Boices por favor brinden mucha atencion y apoyo. http://cnblue.co.kr

Adivina el titulo del 3er Mini Album de CNBLUE






La página oficial de CNBLUE ha sido actualizada con un contest para adivinar el nombre del 3er Mini Álbum.

Al entrar a la pagina,se puede observar un cubo azul con 6 letras en cada uno de sus lados, estas son: F-A-E-R-N-U. 

Las letras deben combinarse para así poder descubrir el titulo del próximo Mini Álbum.

Quienes logren descubrirlo, tendrán la oportunidad de tomarse una foto con CNBLUE así como obtener sus autógrafos el día de su comeback!

A continuación se muestra una imagen con los pasos a seguir para participar:


Suerte a todos los participantes ~





Conferencia de prensa “Stand Up by M Live”





















Official FT Island and CN Blue's “Stand Up by M Live” Press Conference Photography by Omega Chen of Koreaboo.com © 2012 Koreaboo.com. Do not edit, distort, resize, change or remove copyright on these pictures in any way.

○ ●Videos CN.Blue ♥