MENU









Que esperas!? Siguenos en Twitter... solo te costara un clik

Comparte nuestra pagina en Twitter

sábado, 15 de enero de 2011

“A Song For First Time Lovers”.



La canción ' Banmal' tendrá un lanzamiento oficial en una descarga digital especial.



Esta cancion, que Yonghwa compuso y escribió, fue mostrada por primera vez en el programa de la MBC ' "We got to the married" y se puso de manifiesto a los fans con un nombre nuevo en el siglo XIV.



El título de la canción “A Song For First Time Lovers”.



El sencillo fue parte de una misión para el y su pareja Seohyun miembro de SNDS. El video fue publicado en Youtube y ha recibido más de 2 millones de visitas. Ha captado mucha atención y parodias en diferentes países.



Después del debut de la cancion, el interés de los fans eran elevado y hubo muchas solicitudes y preguntas sobre el lanzamiento del sencillo.



La canción ha cambiado su nombre de 'banmal' a "“A Song For First Time Lovers”.



Fue descrita por Jung Yonghwa con una melodía fácil y con un sonido acústico ligero para los enamorados que permiten acercarse uno con el otro.



Pues esperemos con ansias el debut de esta linda cancion!!!!!!
Aqui parte de la cancion



LYRICS:

For The First Time Couple In Love (BANMAL SONG)

By Jung YongHwa



맨처음 너를 보던 날

수줍기만 하던 너의 맑은 미소도

오늘이 지나면 가까워 질거야

매일 설레는 기대를 해

무슨 말을 건네 볼까

어떻게 하면 네가 웃어줄까

손을 건네보다 어색해질까봐

멋쩍은 웃음만 웃어봐

우리 서로 반말하는 사이가 되기를

아직 조금 서투르고 어색한데도

고마워요 라는 말투 대신

좀 더 친하게 말을 해줄래

우리 서로 반말하는 사이가 될거야

한걸음씩 천천히 다가와

이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래

널 사랑해

너와의 손을 잡던날

심장이 멈춘듯한 기분들에

무슨말 했는지 기억조차 안나

마냥 설레는 기분인걸

우리 서로 반말하는 사이가 되기를

아직 조금 서투르고 어색한데도

고마워요 라는 말투 대신

좀 더 친하게 말을 해줄래

우리 서로 반말하는 사이가 될거야

한걸음씩 천천히 다가와

이젠 내 두눈을 바라보며 말을 해줄래

널 사랑해

우리 서로 사랑하는 사이가 되기를

잡은 두손 영원히 놓지 않을꺼야

바라보는 너의 눈빛속에

행복한 미소만 있길 바래

우리 서로 사랑하는 사이가 될꺼야

아껴주고 편히 기대면 되

너를 보는 나의 두 눈빛이

말하고 있어

널 사랑해

ROMANIZED LYRIC

Maen cho eum neo reul bu deon nal

Sujubki man ha deon neo yae mageun misodo

Oneuri jina myeon kakkaweo jilkeoya

Mae il seollae neun kidae reul hae

Mu seun mareul keon nae bulkka

Ottohkae ha myeon neega useo jul ka

So neul keo nae bu da eosaek hae jill ka bwa

Meojeogeun useum man useo bwa

Uri seoro ban mal ha neun sa ee ga dui ki reul

Ajik cho geum seo tu reo go eo saek ha nae do

Komawoyo ra neun mal tu dae sin

Chum to chinagae ma reul hae jullae

Uri seoro ban mal ha neun sa ee gak twil ko ya

Han geo reum shik.. cheon cheon hi da ga wa

Ee jaen nae du nu neul ba ra bo myeo ma reul hae jullae

Neol saranghae

Na wa yae so neul chab teon nal

Shim jang ee meom chun deut han ki bun deu rae

Mu seun mal hae naen ji ki yeok cho cha ahn na

Ma nyang seol lae neun ki bu nin geol

Uri seoro ban mal ha neun sa ee ga dui ki reul

Ajik cho geum seo tu reo go eo saek han dae do

Komawoyo ra neun mal tu dae sin

Chum to chinagae ma reul hae jullae

Uri seoro ban mal ha neun sa ee gak twil kkeo ya

Han geo reum shik.. cheon cheon hi da ga wa

Ee jaen nae du nu neul ba ra bo myeo ma reul hae jullae

Neol saranghae

Uri seoro sarang ha neun sa ee ga dui ki reul

Cha beun du son yeong won hee huh ji ah neul kkeo ya

Baraboneun neo yae nun bit so gae

Haeng bok han mi so man ee kkil ba rae

Uri seoro sarang ha neun sa ee ga twil kkeo ya

Akkyeo ju go pyeon hee ki tae myeon dwe

Neo reul bo neun na yae du nun bit chi

Mara go isseo

Neol saranghae

ENGLISH TRANSLATION

The day when I first saw you

Your bright smile full of shyness

we’ll get closer after today

every day, I have heart-fluttering expectations

what to say to you

how to get you to laugh

I fear it’ll get awkward when I try to hold your hand

all I can do is smile shyly

Hopefully we can speak banmal to each other

even though it’s still awkward and unfamiliar

instead of saying ‘thank you’

talk to me in a friendlier way

Hopefully we can speak banmal to each other

you walk towards me slowly, step by step

now look at my two eyes and tell me

I love you

The day when I held your hand

I felt my heart stop beating

I don’t even remember what I said

All I feel is a flutter in my stomach

Hopefully we can speak banmal to each other

even though it’s still awkward and unfamiliar

instead of saying ‘thank you’

talk to me in a friendlier way

Hopefully we can speak banmal to each other

you walk towards me slowly, step by step

now look at my two eyes and tell me

I love you

Hopefully we can fall in love with each other

I’ll never let go of your two hands from my grasp

the light of your eyes, gazing at me

I hope there will only be joyful smiles

Hopefully we can fall in love with each other

We can lean on one another and take care of each other

Looking into your eyes, my two eyes

they’re talking to you

I love you




Credit: dkpopnews
Translation Credit: MountainMadman@SoompiSweetPotatoThread
Credit : avelyn@cnbluebeat
Credit: VITALSIGN@allkpop

0 comentarios:

Publicar un comentario


○ ●Videos CN.Blue ♥